***
「中動態の世界」を再度読み始める。「文法」の位置づけを考え直したい。
***
「失われた時を求めて 4」を読み進めながら、面白いので以下のツイートをしてみた。高遠先生から直接お返事をいただいて恐縮する。
『失われた時を求めて 4~第二篇「花咲く乙女たちのかげにII」~ (光文社古典新訳文庫)』読書中。— 隠居老人こと福地博文 (@hfukuchi) 2018年1月18日
全編にわたり、プルーストの語り口が軽妙で、随所で思わずニヤリとしてしまう。
「4」では、避暑地バルベックのホテルでのフランソワーズの言動の描写が特に笑えます。
訳した高遠先生に脱帽です。
Kindleで読書中は面白いところを画面キャプチャーして、感想を写真の上にメモする。いまのところこのやりかたが気に入っているが、紙の本にポストイットを貼る方法も捨てがたい。
***
今朝も早起きして、コタツのなかで情報収集。白眉は昨日のイプシロンロケットの航跡にできた雲。美しすぎる。
これは素晴らしい! https://t.co/s9Z4zpvqLa— 隠居老人こと福地博文 (@hfukuchi) 2018年1月18日
0 件のコメント:
コメントを投稿